книги со смыслом

Книга Зоар. Глава Трума. Том 11

Книга Зоар. Глава Трума. Том 11 фото 2570

оценок 1
написать отзыв
450р.

Книга Зоар, написанная еще в середине II века н.э., – одно из самых таинсвенных произведений, когда-либо созданных человечеством. До середины двадцатого века понять или просто прочесть Книгу Зоар могли лишь единицы. И это не случайно – ведь эта древняя книга была изначально предназначена для нашего поколения.
В середине прошлого века, величайший каббалист XX столетия Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам) проделал колоссальную работу. Он написал комментарий «Сулам» (лестница) и одновременно перевел арамейский язык Книги Зоар на иврит. Но сегодня наш современник разительно отличается от человека прошлого века. Международная академия каббалы под руководством всемирно известного ученого-исследователя в
области классической каббалы М. Лайтмана, желая облегчить восприятие книги современному русскоязычному читателю, провела грандиозную работу – впервые вся Книга Зоар была обработана и переведена на русский язык в соответствии с правилами современной орфографии.

в корзину

Артикул: a000332


Книги

Автор Под ред. М. Лайтмана
Издательство НФ Институт перспективных исследований
Обложка твёрдый переплёт
Количество страниц 472
ISBN 978-5-91072-094-1
формат 60х90/16

Описание

Книга Зоар, написанная еще в середине II века н.э., – одно из самых таинсвенных произведений, когда-либо созданных человечеством. До середины двадцатого века понять или просто прочесть Книгу Зоар могли лишь единицы. И это не случайно – ведь эта древняя книга была изначально предназначена для нашего поколения. В середине прошлого века, величайший каббалист XX столетия Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам) проделал колоссальную работу. Он написал комментарий «Сулам» (лестница) и одновременно перевел арамейский язык Книги Зоар на иврит. Но сегодня наш современник разительно отличается от человека прошлого века. Международная академия каббалы под руководством всемирно известного ученого-исследователя в области классической каббалы М. Лайтмана, желая облегчить восприятие книги современному русскоязычному читателю, провела грандиозную работу – впервые вся Книга Зоар была обработана и переведена на русский язык в соответствии с правилами современной орфографии.

СОДЕРЖАНИЕ:

  •  ГЛАВА ТРУМА Кто она, выглядывающая словно заря
  •  Когда создавал Творец мир 
  •  Как велико благо Твое, которое хранишь Ты
  •  Афарсемон и Апирион «Из деревьев Леванона» – это шесть дней начала Творения 
  •  Пусть возьмут Мне приношение
  •  Три цвета пламени
  •  Золото и серебро, и медь 
  •  Вечером, и утром, и в полдень
  •  Сказал страж: «Утро настало» 
  •  Кровать, стол, стул и светильник
  •  «Шма Исраэль» и «Благословенно имя величия царства Его вовеки» 
  •  Пусть возьмут Мне приношение 
  •  Так же, как они
  •  Благословите Творца благословенного 
  •  Небеса рассказывают о величии Творца
  •  Воспевайте, праведники
  •  Давиду, притворившемуся безумным
  •  Молитва Моше
  •  Пойте Творцу новую песнь 
  •  Псалом: воспевание дня субботнего
  •  Душа всего живого 
  •  Но Ты, Творец, не удаляйся
  •  Золото, серебро и медь
  •  Кто пробудил от востока
  •  Всесильный, Бог мой Ты, Тебя ищу 
  •  Пусть возьмут Мне приношение
  •  Раскрытие и легкое покрытие, пребывающее над землей святости
  •  Нефеш, руах, нешама 
  •  Песнь восхождений. Полагающиеся на Творца
  •  Песнь песней, что для Шломо
  •  От каждого человека, расположенного сердцем
  •  Нешикин 
  •  И вот приношение
  •  Моше, Аарон и Шмуэль
  •  Золото и серебро, и медь
  •  Да будет свет
  •  И Творец дал мудрость Шломо 
  •  Синета
  •  И вот – хорошо очень 
  •  Суд преисподней
  •  Есть место в поселении, в котором не умирают
  •  Бецалель знал сочетания букв
  •  Синета
  •  И сделай стол
  •  И будешь есть и насыщаться, и благословлять
  •  И сделай стол
  •  Время действовать ради Творца
  •  Время благоволения
  •  Мудрого укрепит мудрость
  •  Питание душ
  •  Центр мира 
  •  Чаша благословения
  •  Светильник-шекели-месяц  
  •  И пусть сделают ковчег
  •  Смотри и сделай по их образу 
  •  Три имени, соединенные вместе
  •  Буквы
  •  Шма Исраэль  
  •  Тебе было показано, чтобы знать 
  •  И была я у Него питомицей
  •  Тебе было показано, чтобы знать
  •  Тфилин
  •  И возлюби Творца Всесильного твоего
  •  А Скинию сделай из десяти полотнищ 
  •  Всем сердцем твоим и всей душой твоей, и всем достоянием твоим 
  •  Праведники – это лицо Шхины
  •  Отпусти меня, ибо взошла заря
  •  Если Творец не возведет Храм
  •  Во множестве народа – величие Царя 

69. В любом месте добавление букв означает убавление

Отзывы(1)
написать отзыв
  • Имя
    отлично
    Ваша оценка
  • Отзыв
  • Защитный код
  • отлично
    24.05.2020 21:49 Максим

    Нет иного средства снять внешние одеяния с Торы и раскрыть ее, как только трудами Рашби (автора книги Зоар).

    Рав Моше Кордоверо, "Да эт Элокей Авиха", 16


    Даже тот, кто не понимает язык книги Зоар, все равно обязан изучать ее, потому что сам язык книги Зоар очищает его душу.

    "Ор Цадиким вэ Дэрэх Сэуда", гл.1, пар.16


    Даже если не понимает, все равно, изучая книгу Зоар, исправляет себя.

    "Дэгель Маханэ Эфраим"


    Даже если не понимает книги Зоар, занятия ею - это совершенство души и приводит к совершенству.

    Ханох Эйних "Порядок учебы" гл.2