УЦЕНЁННАЯ (перекос переплёта, замятия от упаковочной ленты).
До середины двадцатого века понять или просто прочесть книгу Зоар могли лишь единицы. И это не случайно – ведь эта древняя книга была изначально предназначена для нашего поколения.
В середине прошлого века, величайший каббалист 20-го столетия Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам) проделал колоссальную работу. Он написал комментарий «Сулам» (лестница) и одновременно перевел арамейский язык Книги Зоар на иврит.
Но сегодня наш современник разительно отличается от человека прошлого века. Коллектив переводчиков Международной академии каббалы под руководством М. Лайтмана, желая облегчить восприятие книги современному русскоязычному читателю, провел грандиозную работу – впервые вся Книга Зоар была обработана и переведена на русский язык в соответствии с правилами современной орфографии. 16+
Автор | Под ред. М. Лайтмана |
Издательство | НФ Институт перспективных исследований, 2018 |
Обложка | твёрдый переплёт |
Количество страниц | 368 |
ISBN | 978-5-91072-083-5 |
формат | 60х90/16 |
Возможные дефекты | нарушение геометрии блока, перекос переплёта, вмятины на обложке, потёртости, замятие от упаковочной ленты, замятие корешка, углов, |